Cada pueblo, cada nación ha adaptado un nombre que los representa. Estos nombre tienen su propia historia y significados.
México. Esta palabra proviene del nahuatl, y una de las interpretaciones más comunes, es que viene de Metzxico, cuya traducción sería: "En el ombligo de la luna". Otra interpretación es que proviene de Mexihco, que en español sería "El lugar de Mexihtli". Mexihtli era el nombre alterno de Huitzilopochtli.
México. Esta palabra proviene del nahuatl, y una de las interpretaciones más comunes, es que viene de Metzxico, cuya traducción sería: "En el ombligo de la luna". Otra interpretación es que proviene de Mexihco, que en español sería "El lugar de Mexihtli". Mexihtli era el nombre alterno de Huitzilopochtli.
Colombia. La denominación de Colombia surge como un homenaje a Cristóbal Colón. El 17 de diciembre de 1817, durante el Congreso de Angostura, nace la Gran Colombia, formada en un principio por Colombia, Venezuela y Ecuador.
Ecuador. El nombre hace referencia a la linea imaginaria que cruza el territorio ecuatoriano de este a oeste. Viene del latín eaquatoris, que significa igualador. Tras la separación del territorio de la Gran Colombia en 1830, Ecuador fue escogido para denominar a la nueva nación.
Perú. El nombre de Perú ha tenido varias interpretaciones. Una de ellas menciona que viene de Birú, que era el nombre de uno de los caciques que habitó en la región del Golfo de San Miguel en Panamá. Con el tiempo, la palabra fue cambiando hasta ser Perú, nombre con el cual los españoles empezaron a denominar al territorio que más tarde sería el actual Perú.
Estados Unidos. En inglés United States, este nombre hace alusión a las 13 colonias que se unieron y declararon su independencia de la Gran Bertaña. Oficialmente este nombre fue adaptado el 15 de noviembre de 1777, durante el Segundo Congreso Continental.
España. Proviene de Hispania, nombre con el cual los romanos designaron al territorio de la península ibérica. Sin embargo, el origen de Hispania es incierto. Unos autores mencionan que viene del fenicio I-span-ya, donde los romanos la tradujeron como "tierra abundante de conejos" (en realidad damanes). Otras teoría indican que en realidad I-span-ya significa "La tierra del norte" (desde el punto de vista fenicio), o "Donde se forjan los metales".
Ucrania. Existen varias teorías sobre el significado de este nombre. Unos mencionan que proviene del antiguo eslavo y significa "Tierra Fronteriza". Para otros su significado original era "Tierra separada" o "Principado". la acepción más aceptada es que significa "Tierra natal".
Alemania. En idioma alemán, Deutschland, su traducción es "Tierra de alemanes". Por su parte, el nombre de Alemania proviene del latín Alamannia y era utilizado por los romanos para denominar a la tierra de los alamanes, tribus germanas que se establecieron entre los ríos Elba y Menos, que era el territorio más cercano al imperio romano.
Francia. Esta palabra significa "Tierra de los francos". A su vez, Franco se cree que proviene de frank, del idioma fráncico, cuya traducción es "Libre". También se cree que proviene freirancken, que significa "Libres viajeros".
India. A lo que se le conoce en español como India, proviene del antiguo griego Ινδία, que a su vez viene del antiguo persa Hindu y este del sánscrito Shindu, cuya traducción es "La tierra del río Indo". Sin embargo, en hindi, los indios denominan a su país como Bharat, que proviene del sánscrito Bharata, que era el nombre de un legendario gobernante de la mitología hindú.
Japón. El nombre de Japón es un exónimo (nombre de lugares geográficos traducidos) que proviene del chino Jihpenkuo, que Marco Polo la registró como Cipangu. Esta palabra fue evolucionando según el idioma, hasta convertirse en Japón en español. Por su parte, en su idioma original es pronunciada como Nihon/Nippon, que significan literalmente "El origen del sol". Ambos términos son válidas en territorio japonés, aunque Nihon es la más usada actualmente.