miércoles, 29 de diciembre de 2021

El náhuatl en el anime, manga y videojuegos japoneses

Muchas obras y producciones audiovisuales de Japón se basan en diversas culturas y mitologías para crear los mundos de las historias que quieren relatar. De este modo, en estas obras podemos encontrar palabras y conceptos en diferentes idiomas, como el inglés, alemán, chino, español, etc. Entre todas estas lenguas, podemos encontrar también en producciones japonesas, el náhuatl, un idioma que cuenta con un poco más de un millón y medio de hablantes en México y Centroamérica.

En el manga Saint Seiya: The Lost Canvas Gaiden 2, ambientado en lugar muy similar al México del siglo XVIII, es decir la Nueva España, algunos personajes tienen su nombre en náhuatl. Como en este trabajo la mitología mesoamericana tiene presencia, los nombres de Tezcatlipoca y Quetzalcoatl aparecen aquí. Tezcatlipoca significa "el espejo que humea, mientras que Quetzalcoatl "la serpiente emplumada". Por otra parte, también aparece el concepto de nahual, el cual hace referencia a la persona con poderes o hechicero que es capaz de transformarse en un animal. También aparecen los nombres de Nahualpilli, que se puede traducir como el "nahual noble" o el "príncipe nahual"; y Youaltepuztli que significa "el hacha nocturna", nombre de una criatura mitológica.

En lo que se refiere al anime, algunos personajes de la serie Ergo Proxy tienen sus nombres en náhuatl. Uno de estos personajes se llama Mayahuel, que significa "redondel de magueyes" y que para los antiguos nahuas era la deidad de los magueyes y de la embriaguez. Otro personaje se llama Patecatl, "el morador o habitante de la medicina" y que según con la mitología era la deidad de la medicina y que junto a su pareja, Mayahuel, crearon el pulque". Un personaje más se llama Omecatl cuyo significado es "dos caña" o "dos junco" y era considerado la divinidad de los festivales y los banquetes. Y por último, la nave por el cual los protagonistas viajan a través de su mundo se llama Centzon Totochtin, "los cuatrocientos conejos" que con este nombre eran conocidos los espíritus del pulque, que además, representan la embriaguez.

En la versión en castellano del videojuego Tales of Symphonia existen algunas criaturas cuyo nombre está en náhuatl. Uno de estos seres se llama Tochtli, que traducido al español significa "conejo" y que es precisamente una criatura con la forma de este animal. También existen otros dos seres que comparten el mismo nombre, el Xolotl, un esqueleto viviente armado con una espada; y el Xolotl del Averno, un enorme esqueleto azul con cuernos y con cuatro brazos, armado con diferentes espada. La palabra xolotl se puede traducir como "monstruo o anormalidad". También era el nombre de una deidad que era representada como perro y que estaba relacionado con el inframundo, el juego de pelota y con la creación del juego.